я хочу рассказать тебе поле

Сергей Есенин — Шаганэ ты моя, Шаганэ: Стих

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.

Я готов рассказать тебе поле,
Эти волосы взял я у ржи,
Если хочешь, на палец вяжи —
Я нисколько не чувствую боли.
Я готов рассказать тебе поле.

Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне…
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Анализ стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ» Есенина

В разнообразной лирике Есенина есть оригинальный цикл – «Персидские мотивы». Он обладает особой уникальностью и своеобразием, так как «народный певец» России обращается к образам Востока. «Крестьянский» поэт сумел блестяще раскрыть «восточную тему». Есенин так и не смог побывать в Персии, но в сер. 20-х гг. совершил ряд поездок в Грузию и Азербайджан. Эти поездки стали источником вдохновения для поэта, особенно ему понравилось на даче П. Чагина, где была сымитирована настоящая персидская иллюзия в виде различных элементов и декоративных украшений в восточном стиле. В цикл входит стихотворение «Шаганэ, ты моя, Шаганэ. » (1925 г.), созданное Есениным под впечатлением от знакомства с Шаганэ Тальян, преподающей литературу в Батуме.

В большинстве произведений «персидского цикла» Есенин восхищается восточными красотами, подробно останавливается на их описании, использует восточную терминологию. В данном же произведении автор просто разговаривает с красавицей Шаганэ, олицетворяющей собой таинственный Восток. Оно выражает искреннюю тоску поэта по своей родине. Есенин разворачивает перед Шаганэ широкую картину своей незабываемой Руси. Он уверен в ее превосходстве над персидскими красотами. Есенин даже не считает нужным использовать контраст для доказательства своей правоты. Только во второй строфе он утверждает, что на родине «луна… огромней в сто раз». А Шираз (поэтический центр мусульманства) не идет ни в какое сравнение с «рязанскими раздольями».

Центральный образ, который поэт хочет передать собеседнице – «волнистая рожь при луне». Эта фраза становится рефреном, она повторяется несколько раз. Этим образом проникнуто все произведение. Есенин особо выделяет связь с родной землей через свои «волнистые кудри», взятые у ржи.

Любовь к родине ярко выражена через намеренно искаженную фразу «я готов рассказать тебе поле». Родная земля как бы утрачивает физические свойства и становится восторженным рассказом ее преданного сына. Есенина переполняет любовь к родным просторам, ему не терпится поделиться ей с теми, кто никогда не был в России.

В конце стихотворения Есенин даже забывает о восточной красавице, которая вызвала воспоминание о «северной девушке». Во время разговора с Шаганэ поэт надеется, что русская красавица в этот момент думает о нем. Эта мысль согревает автора и позволяет справиться с неизбежной тоской по родине.

Источник

Потому, что я с севера, что ли

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.

Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Сергей Есенин. Персидские мотивы.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.

Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Анализ стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » (С.А. Есенин)

Сергей Александрович Есенин — мастер лирической поэзии. В его стихотворениях поднимаются различные жизненные темы: счастье, любовь, природа, Родина, революция. Одним из неординарных, мелодичных произведений поэта является стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » Многомудрый Литрекон представляет Вашему вниманию анализ этого произведения. Разбор осуществлён по плану — в нём представлены история создания произведения, жанр, особенности и композиция, а также главные темы и идеи.

История создания

Восточная культура производила огромное впечатление на Есенина: народные инструменты, женская красота, лирика — всё это влекло поэта. Автор грезил побывать в Персии, но ему не удалось осуществить свою мечту. Но в 1924 — 1925 годах поэт побывал на Кавказе. Так на свет родился его сборник «Персидские мотивы».

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » было написано на Кавказе в 1924 году. Кто же эта загадочная девушка, которую упоминает поэт в своём произведении? Долгое время существовала версия, что это всего лишь вымышленный образ, созданный Есениным. Но исследователь творчества знаменитого поэта В. Белоусов смог разгадать эту тайну. Будучи на Кавказе, в городе Батуми, Есенин повстречался с молодой армянской школьной учительницей Шаганэ Тальян. Они понравились друг другу. Поэт подарил девушке подписанный сборник своих стихов, а она дала ему на память своё фото. После отъезда Есенина они больше не общались. В 1958 году В. Белоусов смог разыскать эту девушку, и она выслала ему автобиографию и воспоминания о Есенине.

Жанр, направление, размер

Жанр стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » — элегия. Произведение пропитано романтикой, лирическими, философскими размышлениями. Кроме того, повествование ведётся от первого лица. В строках читаются душевные переживания поэта.

Направление произведения Есенина — имажинизм, присущий поэтам Серебряного века. Главную роль в данном направлении играет образ, переданный с помощью слов-метафор.

Размер стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » — трёхстопный анапест. В произведении присутствует параллельная и кольцевая рифмовка. Идёт чередование мужской и женской рифмы.

Композиция

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » имеет кольцевую композицию. Оно состоит из пяти пятистиший. В каждом из них идёт повторение ключевых строк, которые будто бы обрамляют строфы, тем самым создаётся глубина всего произведения.

Данное стихотворение можно разделить на две смысловые части:

Образы и символы

Лирический герой стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » — это сам автор. В произведении представлены образы. Главенствующую позицию занимает образ армянской девушки Шаганэ. Поэт относится к ней как к близкому другу, доверяя ему сокровенные мысли — он скучает по русской девушке, которая, вероятно, думает о нём там, на севере России. Возможно, Шаганэ ему симпатична ещё и потому, что она очень похожа на его любимую.

В стихотворении есть и образ Родины. Поэт дорожит местами, где прошло его детство и юность. Лирический герой отчётливо помнит живописные рязанские поля, о которых готов говорить с Шаганэ, ему важно донести до неё свои чувства к родной земле. Его переполняют эмоции. Русская природа для Есенина является великой ценностью. Несмотря на красоты Шираза, он не может жить без «рязанских раздолий». На Родине для него всё имеет больший смысл, даже луна для него в России «огромней в сто раз». Поэт сравнивает свои волосы с рожью, это означает, что он глубоко сроднился с русской землёй.

В данном произведении очень важно также определить символы. Есенин в своём стихотворении сравнивает широкую русскую душу с необъятным полем — символом свободы. Его светлые русые локоны тоже выступают символом Родины, полей, где колосится рожь. Девушка, которая осталась в России — это символ любви, а также символ Родины, по которой тоскует автор.

Темы, проблемы и настроение

Тематика стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » представлена в списке:

Проблематика произведения Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » не менее интересна:

Основная идея

Главная мысль стихотворения Есенина «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » — показать ощущения самого поэта, его любовь и боль, возвышенные чувства к Родине. Кроме того, автор стремится донести до читателя свой восторг от того, что встретил прелестную Шаганэ, которая внимательно слушает его искреннюю речь. Он видит в ней образ своей возлюбленной рязанской девушки, поэтому он так тепло относится к Шаганэ.

Помимо этого, Есенин говорит не только с армянской красавицей, но и со всеми ценителями его творчества, со всеми читателями, и доносит до них своё видение мира, Родины и любви. В этом заключается смысл стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ. »

Средства выразительности

Есенин весьма красноречив, в его стихотворениях всегда присутствует мелодичность, жизнь и настроение. Произведение «Шаганэ ты моя, Шаганэ. » тоже не исключение. Автор использует такие средства выразительности:

Важно отметить, что поэт намеренно повторяет некоторые строки: «Шаганэ ты моя, Шаганэ», «Я готов рассказать тебе поле», «Потому, что я с севера, что ли». Это говорит о том, что его сердце не может молчать. Из души льётся то, о чём он думает, что чувствует в этот миг. Эти строки придают силу стихотворению, глубокий смысл. Данные фразы создают яркий акцент, концентрируют читателя на смысле произведения. Чувствуется, что лирический герой достаточно вдумчиво и серьёзно говорит о своих переживаниях. Таким образом произведение приобретает музыкальный оттенок, словно это уже не просто стихотворение, а песня, которую Есенин посвящает красавице-армянке. Кроме того, строка с обращением «Шаганэ ты моя, Шаганэ» передаёт трепетность и ласку героя к восточной девушке.

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Стихотворения. Поэмы

НАСТРОЙКИ.

sel back

sel font

font decrease

font increase

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

2

i 001

В. Базанов ПОЭЗИЯ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА

Чем дальше мы уходим от суетной молвы, слишком взвинченных и во многом односторонних суждений о Есенине его друзей и недругов, тем полнее и ярче выступает перед нами огромное дарование поэта, его щедрый и трепетный талант. Время дорисовывает портрет Есенина, бросает новый отсвет на содержание его поэтического наследия.

Есенин (1895–1925) не оставил после себя подробных жизнеописаний, он просто сказал в заметке «О себе»: «Что касается остальных автобиографических сведений, — они в моих стихах». В стихах заключена жизнь поэта, его думы и переживания, радости и сомнения, весь Есенин.

Стихи мои, Спокойно расскажите Про жизнь мою.

Сергей Есенин с гордостью называл себя «крестьянским сыном» и «гражданином села». Где бы он ни был, на какую бы вершину славы ни поднимался, он всегда видел крестьянскую Русь, жил ее надеждами. Даже работу над стихами сравнивал с трудом крестьянина-пахаря: «Стихи писать — как землю пахать… Семи потов мало».

Ученические стихи, написанные в Спас-Клепиковской школе, для поэта-мальчика слишком книжные, грустные, рефлективные. Когда поэт пишет о себе, о собственных переживаниях, он подражает Лермонтову, Надсону; когда стихи обращаются непосредственно к бедствую щей деревне, в них слышатся отзвуки поэзии Кольцова, Некрасова, Никитина. Среди «дум» особенно сродни Некрасову стихи о «страдальце сохи с бороной».

…И послушайте песню про горе, Что поет он, идя за сохой.

Но такие «крестьянские» стихи составляют редкое исключение. Даже не верится, что «Больные думы» (так называется ученическая тетрадь) написаны мальчиком, который вырос в деревенской зыбке. Такой печальный и встревоженный взрослый среди сверстников… «Звуки печали», «Слезы», «Нет сил не петь и не рыдать…», «Скучные песни, грустные звуки…», «Слезы… опять эти горькие слезы…», «Душно мне в этих холодных степях…» — даже названия стихотворений создают впечатление безысходности, щемящей тоски.

Думы печальные, думы глубокие, Горькие думы, думы тяжелые, Думы от счастия вечно далекие, Спутники жизни моей невеселые.

В 1912 году Есенин посвящает стихотворение «Поэт» «горячо любимому другу» Грише Панфилову. Поэт серьезно думает об общественном содержании своей поэзии, дает клятву бороться за «святую правду». «Я буду тверд» — как будто из «Гражданина» Рылеева. Тогда же было написано несохранившееся стихотворение «Пророк». Прекрасным комментарием к этим юношеским стихотворениям являются письма Есенина к М. П. Бальзамовой, опубликованные в 1969 году в журнале «Москва». В письмах многое продиктовано сугубо личными переживаниями, но в них и тот необычный, глубоко обеспокоенный, взбудораженный сомнениями Есенин, который не может примириться с общественными пороками и с окружающей действительностью. Поэт явно не в ладах с черствым, равнодушным обществом. «И скучно, и грустно, и некому руку подать», — пишет он другу. Мятежная и скорбная поэзия Лермонтова обусловила содержание ученических, во многом подражательных стихов Есенина.

Позже Есенин осознал, что его родная стихия — народная поэзия, русская деревня, рязанские дороги и косогоры, поля и леса. В одном из ранних его стихотворений, опубликованных в 1914 году в журнале «Мирок», «белая бахрома» и «сонная тишина» говорят о душевном покое.

Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром.

Патриархальный, замкнутый быт кажется поэту родным и близким.

Первый сборник стихотворений Есенина «Радуница» (1916) был назван в честь весеннего народного обряда, связанного с поминанием умерших. Все тридцать три стихотворения сборника сотканы из красок и звуков самой природы — лирика мягкая, безмятежная, в нее редко вторгается проза народного быта.

В ранних стихах крестьянская Россия, еще не потревоженная грозными событиями, утопает в мягкой тишине, в патриархальности. Поэт находится во власти своеобразного руссоизма, сентиментальных переживаний и религиозных настроений. Правда, у Есенина свой бог, бог «за пазухой», свои верующие, не похожие на церковных старост и прихожан, кладущих поклоны перед алтарем. Народные легенды и духовные стихи были известны поэту с детства. С восьми лет бабка «таскала» его по монастырям. «Микола», «Калики» и другие «духовные» стихотворения берут начало в живой народной старине, книжной и фольклорной. «Религиозная» и пейзажная лирика как бы обрываются, чтобы затем слиться в одном потоке, вернуться в поэзию Есенина вместе с нахлынувшими вестями, с народными песнями и плачами военного времени. Еще слышатся залихватские, хмельные песни, но они омрачены надвигающимися грозными событиями («По селу тропинкой кривенькой…»).

Деревня поет и пляшет и тут же одевается в траур, оплакивает бравых парней, которые догуливают последние деньки. Среди записанных Есениным рязанских частушек есть и рекрутские:

Погуляйте, ратнички, Вам последни празднички, Лошади запряжены, Сундуки улажены[1]

Стихотворение «Русь», вошедшее во второе издание «Радуницы», — одно из самых драматических и

Источник

Adblock
detector